No exact translation found for معلومات مراقبة الصحة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معلومات مراقبة الصحة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • 12.2 Surveillance et information sanitaires
    مراقبة الصحة والمعلومات الصحية
  • Source : National Health Information and Surveillance Unit
    المصدر: وحدة المراقبة والمعلومات الصحية الوطنية.
  • Source : Ministère de la santé, Service national d'information et de surveillance.
    المصدر: وحدة المراقبة والمعلومات الصحية الوطنية، وزارة الصحة.
  • Un service national d'information et de surveillance en matière de santé (NHIS) a été créé par le Ministère de la santé avec le concours de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS).
    أنشأت وزارة الصحة بمساعدة من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية شبكة للمراقبة والمعلومات الصحية الوطنية.
  • Gouvernement du Belize - Ministère de la santé, National Health Information and Surveillance Unit, Domestic Violence Report January-December 2001, juin 2002.
    (70) حكومة بليز - وحدة المراقبة والمعلومات الصحية الوطنية/وزارة الصحة ، تقرير العنف المنزلي كانون الثاني/يناير - كانون الأول/ديسمبر 2001؛ حزيران/يونيه 2002.
  • La fonction essentielle du NHIS est de fournir aux différents établissements de santé (hôpitaux, dispensaires et autres services médicosanitaires) une assistance dans la prise de décisions à partir de données réelles, l'objectif visé étant d'assurer des soins de qualité à la population bélizienne.
    والوظيفة الأساسية لشبكة المراقبة والمعلومات الصحية الوطنية هي دعم مختلف الوحدات الصحية (المستشفيات والمراكز الصحية وغيرها من البرامج الصحية ذات الصلة) في عملية اتخاذ قرارات قائمة على أدلة تهدف إلى توفير رعاية ذات نوعية جيدة لسكان بليز.
  • Encourage les États Membres à participer activement à la vérification et à la validation des données recueillies dans le cadre de systèmes de surveillance concernant les urgences sanitaires de portée mondiale et à échanger, en étroite collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé, sans délai et en toute transparence, de l'information et des données d'expérience sur les épidémies et sur les mesures de prévention et de contrôle concernant l'apparition ou la résurgence de maladies infectieuses qui présentent un risque pour la santé publique dans le monde;
    تشجع الدول الأعضاء على أن تشارك بفعالية في التحقق من بيانات ومعلومات المراقبة المتعلقة بحالات الصحة العامة الطارئة التي تكون مثار قلق دولي وفي التصديق عليها، وعلى أن تتبادل، في الوقت المناسب وبشفافية وبالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، المعلومات والخبرات بشأن الأوبئة والوقاية من الأمراض المعدية الجديدة والناشئة من جديد التي تمثل خطرا على الصحة العامة على الصعيد العالمي ومكافحتها؛